1. Многие пословицы и поговорки имеют концовку, о которых многие и не слышали. Давайте попробуем их угадать.
Два сапога — пара
Кто старое помянет, тому глаз вон
Не все коту масленица
Аппетит приходит во время еды
Бедность — не порок
Семь бед — один ответ
Пьяному море по колено
Старый конь борозды не испортит
Чем черт не шутит
У страха глаза велики
Два сапога — пара — о ком-либо похожем друг на друга по каким-либо качествам, свойствам, положению; часто о сходстве каких-либо отрицательных черт
Кто старое помянет, тому глаз вон
Не все коту масленица
Аппетит приходит во время еды — не вспоминать прошлые обиды, ссоры, недоразумения и другие подобные неприятные для говорящего события.
Бедность — не порок — Одна из современных трактовок пословицы в современных источниках трактуется так: бедность не является пороком человечества, и, если за душой у человека ничего нет, это не значит, что он беден и духовно; неправильно воспринимать бедность материальную как недостаток в его характере.
Семь бед — один ответ — когда опаздывает кто-то один, а остальные уже собрались, это неудобно — ждать одного всем, потому что большинство на месте.
Пьяному море по колено — пьяного человека тянет на поступки, на которые он в трезвом виде ни за что бы не решился.
Старый конь борозды не испортит — пожилой или опытный человек наверняка сможет справиться с поставленной задачей.
Чем черт не шутит — человек не совсем уверен в положительном исходе какого-либо дела, а надеется на случай, удачу или помощь высших сил.
У страха глаза велики — когда человек боится чего-либо, он преувеличивает того, Чего боится.
2. Угадайте о чем речь:1. Его можно повесить, задирать, воротить, утереть, им можно клевать и на нем можно зарубить
2. Что можно прикусить, развязать, распускать, чесать, тянуть, сломать
3. Ее нужно съесть 16,38 кг, чтобы чему-нибудь научиться. Давным-давно она была на вес золота. Она была только у богатых
Нос
3.Найдите правильное объяснение следующим выражениям:
Собаку съесть.
Волк в овечьей шкуре.
Медвежья услуга.
Считать ворон.
Собаку съесть — Хорошо разбираться, быть особенно искусным, сведущим в чем-либо. Об опытном, умелом, знающем все тонкости какого-то дела человека.
Волк в овечьей шкур — Лицемер, скрывающий дурные намерения под маской добродетели Несмотря, однако же, на всё это, он был почти ненавидим в обществе.
Медвежья услуга — Выражение является кратким описанием произошедшего в басне Жана де Лафонтена «Медведь и садовник» (1678, «L’Ours et l’Amateur des Jardins»), в которой медведь отгонял муху от лица спящего человека и в результате разбил ему камнем голову.
Считать ворон — быть невнимательным, рассеянным, не исполнять свои обязанности, отвлекаться на посторонние предметы, заниматься пустыми или бессмысленными делами.
4. В рассыпанных буквах найдите животных:
1. илас
2. анабр
3. вле
4. лёсо
5. оварко
- Баран
- Лев
- Осёл
- Корова
5. Известная русская поэтесса Анна Ахматова очень любила и ценила армянскую литературу. Она переводила Егише Чаренца, Аветика Исаакяна, Ваана Терьяна, и многих других. Для самой Ахматовой армянская поэзия была не просто материалом для перевода, но источником вдохновения. Сможешь ли догадаться, что за произведение переведено здесь Ахматовой и кто автор этого стихотворения?
Подражание армянскому
Я приснюсь тебе черной овцою
На нетвердых, сухих ногах,
Подойду, заблею, завою:
«Сладко ль ужинал, падишах?
Ты вселенную держишь, как бусу,
Светлой волей Аллаха храним…
Так пришелся ль сынок мой по вкусу
И тебе, и деткам твоим?»
Երազումս մի մաքի