8 класс 19-22 мая
Вот идут они по тихой улице. Юноша и девушка. По глазам молодых людей видно , что они счастливы.
У девушки букетик гвоздик. Его принес ей юноша. Гвоздики – первый его подарок, и она любуется цветами, украдкой подносит их к губам. Но ей мало быть счастливой самой. Ей хочется , чтобы всем было радостно оттого, что так хорошо ей и ее любимому.
Но как поделиться с людьми своим счастьем? И тут ей приходит в голову неожиданная мысль. Девушка отделяет от букета гвоздику и бросает ее в темноту первого раскрытого окна. В доме, видимо, спят. И одинокий цветок остается на подоконнике.
Раскрытых окон много: жара. И девушка бросает в каждое окно по одной гвоздике. Юноша не останавливает ее, так как понимает, почему она это делает…
Влюбленные уходят.
А наутро люди нашли в своих комнатах – на подоконниках, столах, на полу — красные цветы гвоздики.
Так одно доброе счастье рождает другое.
а). Перевести на армянский язык.
Այստեղ նրանք քայլում են հանգիստ փողոցով։ Երիտասարդ ու աղջիկ. Երիտասարդների աչքերից կարելի է հասկանալ, որ նրանք երջանիկ են։ Աղջիկը մեխակների փունջ ունի։ Մի երիտասարդ այն բերեց նրան։ Մեխակները նրա առաջին նվերն են, և նա հիանում է ծաղիկներով՝ գաղտագողի մոտեցնելով շուրթերին։ Բայց դա բավարար չէ, որ նա ինքը երջանիկ լինի։ Նա ցանկանում է, որ բոլորը երջանիկ լինեն, քանի որ նա և իր սիրելին այնքան լավ են անում: Բայց ինչպե՞ս կարող եք կիսել ձեր երջանկությունը մարդկանց հետ: Եվ հետո նրա գլխում մի անսպասելի միտք է գալիս. Աղջիկը ծաղկեփնջից առանձնացնում է մեխակը և նետում առաջին բաց պատուհանի մթությունը։ Ըստ երևույթին, նրանք քնում են տանը։ Իսկ պատուհանագոգին մնում է միայնակ ծաղիկ։ Շատ բաց պատուհաններ կան՝ շոգ է։ Եվ աղջիկը յուրաքանչյուր պատուհանի մեջ մեկ մեխակ է նետում։ Երիտասարդը չի խանգարում նրան, քանի որ հասկանում է, թե ինչու է նա այդպես անում… Սիրահարները հեռանում են։ Իսկ առավոտյան մարդիկ իրենց սենյակների պատուհանագոգերին, սեղաններին և հատակին կարմիր մեխակներ գտան։
б). Как вы понимаете данное предложение: Так одно доброе счастье рождает другое.
в).Найти синонимичные пары : скучно — тускло, весело — смешно, страшно — угрюмо, радостно — приятно, грустно — печально, стыдно — неловко, печально — сумрачно, совестно — Неудобно , боязно — страшно, тоскливо — невесело:
г) Подобрать антонимы:
принес — унес
хорошо — плохо
бросает — ловит
приходит — уходит
темнота — светло
Сказка.
2.ԱՄԵՆԱՊԻՏԱՆԻ ԲԱՆԸ. ԱՎԵՏԻԿ ԻՍԱՀԱԿՅԱՆ

Ժամանակով Արևելքի մի հրաշագեղ աշխարհում արդարամիտ և խելացի մի թագավոր է եղել: Նա ունեցել է երեք որդի:
Եղավ, որ այդ թագավորը ծերացավ և կառավարության սանձը կամեցավ դեռ ողջ օրով հանձնել իր ժառանգներից նրան, որն ավելի ընդունակ կլինի այդ դժավրին գործին: Ուստի մի օր կանչեց որդիներին և ասաց.
-Սիրելի որդիներ, տեսնում եք, որ ձեր հայրը ծերացել է ու էլ չի կարող երկիրը կառավարել: Ես վաղուց իջած կլինեի իմ գահից, եթե կատարված տեսնեի այն միտքը, որ երկար տարիներ պաշարել է հոգիս: Եվ հիմա ձեզանից ով որ իմաստուն կերպով լուծե այդ իմ միտքը, նա կստանա իմ թագը, նա կկառավարե իմ ժողովուրդը:
-Ապրած կենա մեր սիրելի հայրը, սուրբ է մեզ համար նրա վեհ կամքը. Այդ ի՞նչ մեծ միտք է, որ չի կարողացել լուծել նրա իմաստուն հոգին:
-Ահա՛ տեսնո՞ւմ եք այդ ահագին և մեծածավալ շտեմարանը, որ վաղուց շինել եմ: Իմ փափագս էր այդ լցնեի այնպիսի բանով, որ ամենապիտանին լիներ աշախարհիս երեսին և որով կարողանայի բախտավոր դարձնել իմ ժողովուրդը: Այդ շտեմարանը մնում է դատարկ:
Եվ հիմա, ո՛վ ձեզնից կարողանա այդ շտերամանը իր բոլոր անկյուններով, ծայրեծայր, լցնել աշխարհի այդ ամենապիտանի բանով, թող նա արժանի լինի գահին:
Առե՛ք գանձերիցս ինչքան որ կուզեք և առանձին-առանձին ուղի ընկեք քաղաքե-քաղաք, աշխարհ-աշխարհ, գտեք այդ բանը և լցրեք իմ շտեմարանը:
Ձեզ երեք անգամ քառասուն օր միջոց եմ տալիս:
Որդիները համբուրեցին հոր ձեռքը և ճանապարհ ընկան:
Ամբողջ երեք անգամ քառասուն օր նրանք շրջեցին քաղաքե-քաղաք, աշխարհե-աշխարհ. տեսան ուրիշ-ուրիշ մարդիկ, ուրիշ-ուրիշ բարքեր ու ժամանակին եկան կանգնեցին հոր առջև:
-Բարով եք եկել, անգին որդիներս, գտե՞լ եք արդյոք և բերել՝ ինչ որ ամենապիտանի բանն է աշխարհում:
-Այո՛, գտել ենք, սիրելի հայր,- պատասխանեցին որդիները:
Եվ հայրն իսկույն վեր առավ որդիներին և գնացին շտեմարանի դուռը. այնտեղ հավաքված էին բոլոր պալատականները և շա՛տ ժողովուրդ:
Թագավորը բացեց դուռը և կանչեց մեծ որդուն.
-Ինչո՞վ կլցնես այս ահագին շտեմարանս, սիրելի որդյակ, ի՞նչ բանով, որ աշխարհում ամենապիտանին լինի:
Եվ մեծ որդին գրպանից հանեց մի բուռ հացահատիկ՝ պարզելով դեպի հայրը՝ ասաց.
-Հացով կլցնեմ այս ահագին շտեմարանը, թանկագին հայր:
Ի՞նչն է աշխարհում ամենապիտանի բանը, քան հացը, ո՞վ կարող է առանց հացի ապրել: Շատ թափառեցի, շատ բան տեսա,- բայց հացից անհրաժեշտ ոչինչ չգտա:
Այն ժամանակ հայրը կանչում է միջնեկ որդուն.
-Ինչո՞վ կլցնես այս ահագին շտեմարանս, սիրելի որդյակ, ի՞նչ բանով, որն աշխարհում ամենապիտանին լինի:
Եվ միջնեկ որդին հանեց գրպանից մի բուռ հող, պարզելով դեպի հայրը՝ ասաց.
-Հողով կլցնեմ ես ահագին շտեմարանը, թանկագին հայր, ի՞նչն է աշխարհում ամենապիտանի բանը, քան հողը: Առանց հողի հաց չկա, առանց հողի ո՞վ կարող է ապրել: Շատ թափառեցի, շատ բան տեսա, բայց հողից անհրաժեշտ ոչինչ չգտա:
Ապա հայրը կանչեց կրտսեր որդուն.
-Ինչո՞վ կլցնես այս ահագին շտեմարանս, սիրելի որդյակ, ի՞նչ բանով, որն աշխարհում ամենապիտանին լինի:
Այդ միջոցին կրտսեր որդին հաստատ քայլերով մոտեցավ շտեմարանին, անցավ շեմքը, գրպանից հանեց մի փոքրիկ մոմ, կայծքարին խփեց հրահանը, կայծ հանեց, վառեց աբեթը, հետո մոմը: Բոլորը կարծում էին, թե նա ուզում է լույսի լուսով լավ զննել շտեմարանը, նրա ահագնությունը:
-Դեհ, ասա, որդի, ինչո՞վ կլցնես.- անհամբեր ձայնով հարցրեց հայրը:
-Լույսով կլցնեմ այս ահագին շտեմարանը, իմաստուն հայր, լույսով միայն: Շատ թափառեցի, շա՛տ աշխարհներ տեսա, բայց լույսից անհրաժեշտ ո՛չ մի բան չգտա: Լույսն է ամենապիտանի բանը աշխարհում: Առանց լույսի հողը հաց չի ծնի, առանց լույսի հողի վրա կյանք չէր լինի:
Շա՛տ թափառեցի, շա՛տ աշխարհներ տեսա և գտա, որ գիտության լույսն է ամենապիտանի բանը, և միայն գիտության լույսով կարելի է կառավարել աշխարհը:
-Ապրե՛ս,- գոչեց ուրախացած հայրը,- քեզ է արժանի գահն ու գայիսոնը, քանի որ լույսով ու գիտությամբ պիտի լցնես թագավորությունդ և մարդկանց հոգիները:
-Ապրա՛ծ կենա մեր երիտասարդ լուսավոր թագավորը,- գոչեցին ոգևորված պալատականներն ու ժողովուրդը ամբողջ:
А. Исаакян
- Перевести на русский язык.
- Давным-давно, в прекрасной стране на Востоке, жил мудрый и справедливый царь. У него было трое сыновей. Случилось так, что король состарился и пожелал передать бразды правления одному из своих наследников, который был бы более способен справиться с этой трудной задачей. И вот однажды он позвал своих сыновей и сказал: «Дорогие сыновья, вы видите, что ваш отец стар и не может управлять страной. Я бы давно отрекся от престола, если бы увидел, как сбывается мысль, которая преследовала мою душу много лет. И теперь, кто из вас мудро разгадает мою мысль, тот получит мою корону, он будет править моим народом». Да здравствует наш любимый отец, его благородная воля священна для нас. Что это за великая идея, которую его мудрая душа не смогла разгадать?
- «Видишь ли ты это огромное и огромное хранилище, которое я построил давным-давно? Я хотел наполнить его чем-то, что больше всего подходило бы для облика моего мира и с помощью чего я мог бы сделать свой народ счастливым. Это хранилище остается пустым». И теперь тот из вас, кто сможет наполнить эту банку от угла до угла самой полезной вещью в мире, пусть он будет достоин трона. Возьми из моих сокровищ столько, сколько пожелаешь, и иди по отдельности из города в город, из мира в мир, найди эту вещь и наполни мою сокровищницу.
- Я даю тебе трижды по сорок дней. Сыновья поцеловали руку отца и отправились в путь. В общей сложности в течение сорока дней они путешествовали из города в город, из мира в мир, трижды. Они увидели других людей, другие обычаи, и со временем они пришли и предстали перед своим отцом.
- -Добро пожаловать, мои драгоценные сыновья. Вы нашли и привезли с собой самую полезную вещь в мире? «Да, мы нашли его, дорогой отец», — ответили сыновья.
- И отец тотчас взял сыновей и пошел к двери амбара. Там собрались все придворные и множество народа. Король открыл дверь и позвал своего старшего сына. «Чем ты наполнишь этот огромный сундук с сокровищами, мой дорогой сын, что сделает его самой полезной вещью в мире?»
- И старший сын вынул из кармана горсть зерна, протянул ее отцу и сказал:
- «Я наполню этот огромный склад хлебом, дорогой отец».
- Прочитаем пословицы. Попробуем объяснить их значение. Скажем, какая из них подходит как заглавие к этой сказке.
Сколько голов, столько умов. Умный всегда любит учиться. У умной головы сто рук.
Ученье – свет, неученье – тьма. подходит как заглавие к этой сказке. Умный без денег богат. - Из данных слов составь предложения.
В конце каждого предложения не забудь поставить точку.
отправились, дорогу, Сыновья, в
сын, из, Старший, кармана, горсть, вынул, зерна
Средний, из, сын, вынул, горсть, кармана, земли
сын, свечку, Младший, кармана, из, вынул- Сыновья отправились в дорогу. Старший сын, вынул из кармана горсть зерна. Средний сын, вынул из кармана горсть земли. Младшый сын, вынул из кармана свечку.



